-
1 реветь (об осле)
реветь (об осле)נָעַר [לִנעוֹר, נוֹעֵר, יִנעַר]; נָהַק [לִנהוֹק, נוֹהֵק, יִנהַק] -
2 ехать верхом на осле
General subject: ride a donkeyУниверсальный русско-английский словарь > ехать верхом на осле
-
3 ехать на осле
General subject: ride a donkey -
4 обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводяться осле бакалаврских экзаменов
nDictionnaire russe-français universel > обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводяться осле бакалаврских экзаменов
-
5 езда верхом на осле
ngener. asinata -
6 реветь (об осле)
• hýkat -
7 Хоть на осле, да ехать
Piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хоть на осле, да ехать
-
8 ослепнуть
осле́пнутьblindiĝi.* * *сов.perder la vista; cegar (непр.) vi (тж. перен.)осле́пнуть на оди́н глаз — quedarse tuerto, entortarse (непр.)
* * *сов.perder la vista; cegar (непр.) vi (тж. перен.)осле́пнуть на оди́н глаз — quedarse tuerto, entortarse (непр.)
* * *vgener. cegar (тж. перен.), perder la vista, quedarse ciego, enceguecer -
9 осліплий
осле́пший -
10 посліплий
осле́пший -
11 кричать
1) General subject: bawl, bawl at (на кого-л.), bawl out, bell, boohoo, boom (о выпи), brawl, bray (об осле), brayer (об осле), bump (о выпи), call, caterwaul (о кошках), cawk (о птицах - грачах, гагарах и т.п.), chirp (о птице), clamor, clamour, cry, encore, hee-haw (об осле), heehaw (об осле), hollo, holloa, honk (о диких гусях), hoot, hoot (на кого-л.), howl (от боли), hue, outcry, rate at (на кого-л.), roar, scream, set up pipes, shout, shout at (на кого-л.), sing out, storm, storm at (на кого-л.), toot, vocalize (о чем-л.), vociferate, whoop, yawl, yell (at... - на...), yelloch, yo-ho, make a noise, storm at (нападать, на кого-л.), bawl at (орать, на кого-л.), go (о животных: Cows go moo — коровы мычать, cats go meow — кошки мяукают, dogs go bow-wow — собаки гавкают.)2) Biology: screech (о животном)3) Colloquial: holler4) Bookish: exclaim5) Agriculture: bellow6) Rare: noise7) Australian slang: yell blue murder8) Scottish language: roust9) Jargon: box (Hold your box - they can hear you miles away! Не кричи-за версту тебя слышно!), crawl10) Makarov: chitter (о чайках), hoot (о сове), call out, call down (стоящему внизу), call up (стоящему наверху)11) Scuba diving: squall -
12 bray
̈ɪbreɪ I гл.;
уст.
1) толочь, дробить, давить, молоть, перемалывать to bray seeds in a mortar ≈ толочь зерна в ступе Syn: pound
2) наносить тонкий слой to bray printing ink ≈ наносить тонким слоем типографскую краску II
1. сущ.
1) крик, напоминающий голос животного;
шутл. ослиный крик (о человеке)
2) громкий крик, выкрик, пронзительный крик Syn: outcry, shriek
3) неприятный, резкий звук
2. гл.
1) кричать( об осле)
2) кричать, вопить( о человеке)
3) издавать резкий звук (о громе, ветре, музыкальном инструменте и т.п.) рев, крик осла неприятный резкий звук реветь, кричать ( об осле) (презрительное) пронзительно кричать, истошно вопить ( презрительное) изрекать глупости издавать резкий неприятный звук (о трубе и т. п.) толочь (полиграфия) наносить краску тонким слоем bray издавать неприятный звук ~ крик осла ~ кричать (об осле) ~ неприятный, резкий звук ~ уст. толочь -
13 kapanmak
зажива́ть закры́ться* * *1) закрыва́тьсяdolap güçlükle kapandı — шкаф закры́лся с трудо́м
dükkanlar kaçta kapanır? — во ско́лько закрыва́ются магази́ны?
okullar yazın kapanır — шко́лы ле́том закрыва́ются
2) -e запира́ться тж. перен.eve kapanmak — а) запере́ться в до́ме; б) перен. жить [до́ма] затво́рником
içine kapanmak — замкну́ться в себе́
kaleye kapanmak — засе́сть в кре́пости
3) покрыва́ться облака́ми; станови́ться па́смурнымhava birdenbire kapandı — пого́да вдруг испо́ртилась
4) бухг. закрыва́ться ( о счёте)5) прекраща́ться врз. ; угаса́ть ( о роде)altı yüzyıllık bir saltanattan sonra Osmanlı hanedanı kapandı — по́сле шестисотле́тнего правле́ния Осма́нская дина́стия прекрати́ла своё существова́ние
içeriye yabancı biri girince mevzu kapandı — когда́ в ко́мнату вошёл посторо́нний, разгово́р прекрати́лся
söz burada kapandı — разгово́р был исче́рпан
6) затя́гиваться ( о ране)yeni kapanmış yaralar — то́лько что затяну́вшиеся ра́ны
7) разг. осле́пнутьzavallının bir gözü kapandı — у бедня́ги осле́п оди́н глаз, бедня́га осле́п на оди́н глаз
8) -e прижима́ться; припада́тьanasının kucağına kapandı — он припа́л к груди́ ма́тери
-
14 сукыраю
неперех.; прям.; перен.сле́пнуть, осле́пнуть || ослепле́ние, лише́ние зре́нияаның күзләре сукырайган — он осле́п
сукыраерга мөмкин — мо́жно осле́пнуть
- сукыраеп килүсәяси яктан сукыраю — полити́ческая слепота́; полити́ческое ослепле́ние
- сукыраеп бетү
- сукыраеп калу -
15 харакӣ
1. едущий верхом на осле2. верхом на ослехаракӣ омадан приехать верхом на осле -
16 bray
[breɪ]1) Общая лексика: издавать неприятный звук, издавать резкие звуки, издавать резкий неприятный звук (о трубе), издать неприятный звук, крик осла, кричать (об осле), неприятный звук, неприятный резкий звук, рёв, реветь, резкие звуки, резкий звук, сильный шум, толочь, шуметь2) Полиграфия: наносить краску тонким слоем3) Презрительное выражение: изрекать глупости, истошно вопить, пронзительно кричать4) Макаров: крик оленя, раскатывать краску тонким слоем, реветь (об осле) -
17 ride a donkey
Общая лексика: ехать верхом на осле, ехать на осле -
18 נהקו
נהקוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נָהַק [לִנהוֹק, נוֹהֵק, יִנהַק]реветь (об осле)————————נהקוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נָהַק [לִנהוֹק, נוֹהֵק, יִנהַק]реветь (об осле) -
19 נערו
נערוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִיעֵר [לְנַעֵר, מְ-, יְ-]встряхивать, вытряхивать, взбалтыватьנִיעֵר אֶת חוֹצנוֹ (מִ-)устраниться, отречьсяנִיעֵר מִן הַשַרווּלсделать легко, без подготовки————————נערוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נָעַר [לִנעוֹר, נוֹעֵר, יִנעַר]реветь (об осле)————————נערוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נָעַר [לִנעוֹר, נוֹעֵר, יִנעַר]реветь (об осле) -
20 شهق
См. также в других словарях:
осле́пнуть — ну, нешь; прош. ослеп, ла, ло; сов. 1. сов. к слепнуть. 2. перен. Перестать замечать, понимать совершающееся, происходящее вокруг. О несчастные! думал он. Вы не видите, вы ослепли до такой степени, что защищаете его [цветок]. Гаршин, Красный… … Малый академический словарь
Осел на осле, дурак на дураке. — Осел на осле, дурак на дураке. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
осел(на осле, дурак на дураке) — Ср. Я не знаю, кто выдумал, что осел глуп: это чистейшая клевета. Напротив, ослик это умнейшее животное. Д.Л. Мордовцев. Ср. Осел не всегда был в презрении: калифу Мервану II было в особую похвалу дано название осел , намекая на месопотамских… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Осел(на осле, дурак на дураке) — Оселъ (на ослѣ, дуракъ на дуракѣ). Ср. Я не знаю, кто выдумалъ, что оселъ глупъ: это чистѣйшая клевета. Напротивъ, осликъ, это умнѣйшее животное. Д. Л. Мордовцевъ. Ср. Оселъ не всегда былъ въ презрѣніи: Калифу Мервану II было, въ особую похвалу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не рости траве — осле осени; Не цвести цветам Зимой по снегу — Не рости травѣ Послѣ осени; Не цвѣсти цвѣтамъ Зимой по снѣгу. Кольцовъ. Пѣсня. Ср. Не ростутъ зимой цвѣты; Я красавица, а ты? (Царь дѣвица.) Ершовъ. Конекъ Горбунокъ. Ср. Не рости, Не цвѣсти Кустику сухому. Н. С. Цыгановъ. Русск.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ослепнуть — ослепнуть, ослепну, ослепнем, ослепнешь, ослепнете, ослепнет, ослепнут, ослеп, ослепла, ослепло, ослепли, ослепни, ослепните, ослепший, ослепшая, ослепшее, ослепшие, ослепшего, ослепшей, ослепшего, ослепших, ослепшему, ослепшей, ослепшему,… … Формы слов
оследина — оследина, оследины, оследины, оследин, оследине, ослединам, оследину, оследины, ослединой, ослединою, ослединами, оследине, ослединах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ослепнувший — ая, ее. = Ослепший … Энциклопедический словарь
ослепнуть — ну, нешь; ослеп, ла, ло; св. 1. (нсв. слепнуть). Стать слепым, лишиться зрения. О. на оба глаза. Старец ослеп. Собака ослепла. 2. Перестать замечать, понимать совершающееся, происходящее вокруг. О. от гнева, бешенства. Ты что, ослеп? Не видишь,… … Энциклопедический словарь
Оследина — ж. Верхняя часть ствола дерева. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ослепнуть — сов. неперех. 1. Стать слепым; лишиться зрения. отт. На короткое время потерять способность видеть (от яркого света, блеска и т.п.). 2. перен. Лишиться чувства реального, способности правильно воспринимать окружающее. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой